domingo, 11 de abril de 2010

Pleonasmo

.
.
.


Shen Zhou (chinês, 1427–1509). Dinastia Ming (1368-1644).
Paisagem e poema. nanquim s/ papel; cada folha 38,1 x 65 cm. Boston, Museum of Fine Arts



Os chineses sabiam que paisagem e poesia são a mesma coisa, e aqui - como em inumeráveis outras cenas como esta - o pleonasmo não é crime, mas simplesmente uma licença poética.

.
.
.

2 comentários:

  1. Onde encontro mais poesias como esta juntamente com sua tradução?

    ResponderExcluir
  2. Olá, Andrews. Como o seu comentário foi colocado neste post, não dá para saber exatamente sobre qual poesia vc está falando, já que em abril há várias traduções. De toda forma, são todas minhas traduções, que só foram publicadas aqui no blog. Eu sou tradutora na área de humanidades e até já traduzi literatura, mas nunca poesia, a não ser assim, por diversão. Abraços

    ResponderExcluir